It is currently Mon Jul 24, 2017 2:50 am

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 102 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7
Author Message
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Fri Jan 06, 2017 6:59 pm 
Offline
Former MystOnline Moderator

Joined: Fri Nov 10, 2006 3:05 pm
Posts: 4091
Location: Scotland
http://obduction.com/localization-updates-to-obduction/

http://forums.cyan.com/viewforum.php?f=132

_________________
Image Mac - MOULagain KI#00004826 00004289
In the interests of the environment, this post has been constructed entirely from recycled electrons.


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Sat Jan 07, 2017 12:16 am 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
Il gioco Obduction ha molti errori di grammatica in Italiano.......qualcuno potrebbe informare ai dirigenti della Cyan per le correzioni?........purtroppo non so parlare in inglese, sono a metà gioco e ho visto molti errori di traduzione durante le visioni nei monitor, veramente fa spavento leggerli......sono nel parere che abbiano usato un programma per la traduzione, non un interprete......un gioco costato 1,3 milioni di dollari per realizzarlo + quello che incassano da Steam e Gog dovrebbe essere un gioco di qualità eccellente sia nella grafica che nelle traduzioni.......mi meraviglio a quelle persone che hanno collaborato per realizzare Myst un Riven, dovrebbero essere persone bene istruite nel preparare giochi......cosi come è, fa ridere a tutti gli Italiani....ciao a tutti


Mac_Fife wrote:
http://obduction.com/localization-updates-to-obduction/

http://forums.cyan.com/viewforum.php?f=132


Ho caricato l'ultimo update di Obduction da Gog nel mese di dicembre, ed ho visto che non ci sono stati cambiamenti alla lingua Italiana, ora mi chiedo se è possibile rivedere il gioco da un esperto Italiano e correggere i testi perchè veramente sono pessimi nella lettura, specialmente quando viene richiesto di vedere i video nei vari punti del gioco..........grazie ancora
a presto
giovanni4


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Sat Jan 07, 2017 11:50 pm 
Offline
Obduction Backer

Joined: Mon Oct 22, 2012 6:07 pm
Posts: 1070
Location: Central Europe
Stando all’annuncio della sezione Localizzazione del forum Cyan, errori nelle localizzazioni già presenti vanno segnalati attraverso l’helpdesk, che però da un po’ di tempo è chiuso.

I file di localizzazione sono in Obduction/Content/Localization/it, per chi volesse metterci mano.

Nel frattempo già qualche mese fa avevo aperto un thread in cui segnalare gli errori.

_________________
Image
KI #46116 Image Donate to help the Cavern stay open!
MacOS wrappers, D’ni Notes, DniTools, goodies


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Mon Jan 09, 2017 2:58 pm 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
korovev wrote:
Stando all’annuncio della sezione Localizzazione del forum Cyan, errori nelle localizzazioni già presenti vanno segnalati attraverso l’helpdesk, che però da un po’ di tempo è chiuso.

I file di localizzazione sono in Obduction/Content/Localization/it, per chi volesse metterci mano.

Nel frattempo già qualche mese fa avevo aperto un thread in cui segnalare gli errori.

non so se sono stato chiaro, ho detto che devono rivedere il gioco Obduction in Italiano da un interprete qualificato, perchè nell'interno del gioco la traduzione della lingua Italiana è pessima.....non occorre scrivere quì parola per parola tutti gli errori riscontrati, ci vorrebbe molto tempo per fare una lista completa.......posso soltanto dire che si può fare e anche nel breve tempo possibile, basta avere un po di intuizione non trovi caro Korovev?.......ripeto ancora una volta, qualcuno che si interessi del caso e che avvisa la Cyan........Ciao
A presto in caverna
giovanni4


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Mon Jan 09, 2017 5:57 pm 
Offline
Obduction Backer

Joined: Mon Oct 22, 2012 6:07 pm
Posts: 1070
Location: Central Europe
A me non sembra così male, in certi punti avrei fatto scelte diverse ma di parti davvero errate ne ho viste poche. Inoltre su 12 recensioni in italiano su Steam nessuna menziona la traduzione e una sola è negativa, per motivi completamente scorrelati.

Quello che invece in molti sottolineano è la pessima ottimizzazione, i tempi eterni di caricamento tra un ambiente e l’altro, i bug ancora presenti e la versione per MacOS ancora in beta, questi sì difetti gravi a cui giustamente Cyan sta dando la priorità.


PS: dato che hai menzionato la grammatica: si scrive “informare i dirigenti”; “sono del parere”; “mi meraviglio di quelle persone”; “fa ridere - tutti”; “un po’ ”; “perché ”.

_________________
Image
KI #46116 Image Donate to help the Cavern stay open!
MacOS wrappers, D’ni Notes, DniTools, goodies


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Tue Jan 10, 2017 2:56 pm 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
korovev wrote:
A me non sembra così male, in certi punti avrei fatto scelte diverse ma di parti davvero errate ne ho viste poche. Inoltre su 12 recensioni in italiano su Steam nessuna menziona la traduzione e una sola è negativa, per motivi completamente scorrelati.

Quello che invece in molti sottolineano è la pessima ottimizzazione, i tempi eterni di caricamento tra un ambiente e l’altro, i bug ancora presenti e la versione per MacOS ancora in beta, questi sì difetti gravi a cui giustamente Cyan sta dando la priorità.


PS: dato che hai menzionato la grammatica: si scrive “informare i dirigenti”; “sono del parere”; “mi meraviglio di quelle persone”; “fa ridere - tutti”; “un po’ ”; “perché ”.

Se vogliamo approfondire alle tue risposte sulla grammatica Italiana, ti posso solamente dire che la mia esperienza vissuta all'estero per lunghissimo tempo porta a sua volta errori di grammatica italiana, comunque sei lontano dalla mia richiesta nel correggere le frasi nell'interno di Obduction.
A mio giudizio sei una persona troppo arrogante nel rispettare persone che sono da anni in gioco alla serie Myst, avevo, in uno dei mie messaggi qui in forum intuito di questa tua arroganza, solamente perchè sai anche la lingua inglese che io ignoro purtroppo, caro korovev, se vuoi fare le richieste dei fans fallo ma non credere di essere superiore degli altri, perchè in questo caso mi hai offeso personalmente, hai capito Dottore professore Korovev?.......Ciao
Ps: mai rotto u c.....o dicono i Napolitani


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Tue Jan 10, 2017 8:25 pm 
Offline
Creative Kingdoms

Joined: Tue May 09, 2006 8:06 pm
Posts: 6185
Location: Everywhere, all at once
korovev è un generoso contributo a questa comunità.

_________________
OpenUru.org: An Uru Project Resource Site : Twitter : Make a commitment.
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Tue Jan 10, 2017 10:05 pm 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
JWPlatt wrote:
korovev è un generoso contributo a questa comunità.

ed io sono un generoso contributo per la mia presenza in questa comunità......se hai letto le mie richieste, non ci dovrebbero essere persone arroganti come Korovev, non difendete persone per il vostro interesse, vedete anche il lato negativo, Buona giornata


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Wed Jan 11, 2017 5:49 pm 
Offline
Site Admin

Joined: Thu Apr 04, 2013 8:41 pm
Posts: 130
Italian:

Mi scusi per il mio povero italiano, ma ho trovato questa discussione dopo aver ricevuto una richiesta di modifica alcune traduzioni italiane in Obduction. Ho studiato italiano nel liceo molti anni fa. :-)

In primo luogo, vi chiedo di tutto si prega di rimanere rispettosi gli uni agli altri. Vogliamo tutti gli stessi problemi da risolvere.

In secondo luogo, io sono deluso di sentire che la traduzione italiana per Obduction non è buona. Farò in modo che questa informazione è condivisa con il team Obduction. Vorrei chiedere che tutti i passaggi specifici che hanno cattive traduzioni si prega di essere inviate direttamente a [email protected] . Vorrei che il mio italiano era abbastanza buono per ricontrollare le traduzioni che sono state fatte per il gioco, ma non sono certamente abbastanza fiducioso nelle mie capacità di farlo, che è il motivo per cui apprezzerei molto di aiuto da parte della comunità su questo.

Grazie a tutti per il vostro sostegno.

English:

Excuse me for my poor Italian, but I found this thread after receiving a request to change some Italian translations obduction. I studied Italian in high school many years ago. :-)

First, I ask you all please to remain respectful to each other. We all want the same problems to be resolved.

Secondly, I am disappointed to hear that the Italian translation for Obduction is not good. I will ensure that this information is shared with the Obduction team. I would ask that the specific passages that have bad translations please be reported directly to [email protected] . I wish my Italian was good enough to re-check the translations that were made for the game, but I am certainly not confident enough in my ability to do so, which is why I'd appreciate help from the community on this.

Thank you all for your support.

_________________
Hannah


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Thu Jan 12, 2017 9:04 pm 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
Hannah wrote:
Italian:

Mi scusi per il mio povero italiano, ma ho trovato questa discussione dopo aver ricevuto una richiesta di modifica alcune traduzioni italiane in Obduction. Ho studiato italiano nel liceo molti anni fa. :-)

In primo luogo, vi chiedo di tutto si prega di rimanere rispettosi gli uni agli altri. Vogliamo tutti gli stessi problemi da risolvere.

In secondo luogo, io sono deluso di sentire che la traduzione italiana per Obduction non è buona. Farò in modo che questa informazione è condivisa con il team Obduction. Vorrei chiedere che tutti i passaggi specifici che hanno cattive traduzioni si prega di essere inviate direttamente a [email protected] . Vorrei che il mio italiano era abbastanza buono per ricontrollare le traduzioni che sono state fatte per il gioco, ma non sono certamente abbastanza fiducioso nelle mie capacità di farlo, che è il motivo per cui apprezzerei molto di aiuto da parte della comunità su questo.

Grazie a tutti per il vostro sostegno.

English:

Excuse me for my poor Italian, but I found this thread after receiving a request to change some Italian translations obduction. I studied Italian in high school many years ago. :-)

First, I ask you all please to remain respectful to each other. We all want the same problems to be resolved.

Secondly, I am disappointed to hear that the Italian translation for Obduction is not good. I will ensure that this information is shared with the Obduction team. I would ask that the specific passages that have bad translations please be reported directly to [email protected] . I wish my Italian was good enough to re-check the translations that were made for the game, but I am certainly not confident enough in my ability to do so, which is why I'd appreciate help from the community on this.

Thank you all for your support.

suggerirei un interprete Italiano a fianco ai creatori di Obduction per correggere gli errori di grammatica nell'interno del gioco, ci sono moltissimi errori, rende quasi impossibile riproporvi tutte le correzioni in una lista, Korovev (il vostro consulente almeno credo) sarebbe la persona adatta per questo intervento.......
Grazie per l'interessamento a risentirci.......Buona giornata da un vecchio fan della serie Myst
giovanni4


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Sun Apr 16, 2017 12:56 pm 
Offline
Obduction Backer

Joined: Mon Oct 22, 2012 6:07 pm
Posts: 1070
Location: Central Europe
Dovreste aver ricevuto una ricevuta, in un’email dal titolo “Obduction Backer Receipt (ID:xxxxxx)”; a me è arrivata l’11 CM. Specialmente se state aspettando oggetti fisici (DVD, magliette, etc.), dovreste verificare che l’indirizzo sia corretto, entro il 17. Se l’indirizzo è sbagliato, potete correggerlo qui; se volete cambiare l’indirizzo email, potete cambiarlo qui.

_________________
Image
KI #46116 Image Donate to help the Cavern stay open!
MacOS wrappers, D’ni Notes, DniTools, goodies


Top
 Profile  
Reply with quote  
 Post subject: Re: Obduction!
PostPosted: Sun May 28, 2017 4:07 pm 
Offline

Joined: Wed Dec 31, 2008 3:32 am
Posts: 267
Qualcuno sa dirmi come posso ricevere il DVD del gioco Obduction?
Sono registrato alla Cyan con la mia nuova posta elettronica, perché dopo vari tentativi finalmente ho ricevuto il codice per scaricare il gioco sia da GOG che Steam, mi manca la confezione originale di questo gioco per la mia collezione della serie Myst, GRAZIE
in Hood mi trovate quasi tutti i giorni dalle ore 20:00 in poi

PS: Korovev accennava di avere in possesso l'email valido, come vedi non ho ricevuto nessun avviso a questa mia nuova EMAIL......

giovanni4
KI: 9309


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 102 posts ]  Go to page Previous  1 ... 3, 4, 5, 6, 7

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum

Search for:
Jump to:  
cron