Post new topic Reply to topic

Page 2 of 2
Go to page Previous  1, 2

Topic

Lyrositor

Joined: 08 Aug 2010

Posts: 687

Location: Relto, Sea of Mist

Reply with quote

Post Posted: Thu Apr 05, 2012 8:30 pm — Post subject:

En attendant, si tu veux déjà commencer, tu peux corriger la version existante. Je mettrai à jour le magazine.


_________________
Lyrositor
Explorer #16601888
Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.

area51

Joined: 11 Dec 2006

Posts: 61

Location: France

Reply with quote

Post Posted: Sun Jul 08, 2012 5:13 pm — Post subject:

Désolé, j'avais complètement zappé cette discussion… Embarassed

La relecture de ce numéro du magazine est-elle toujours d'actualité ?


_________________

area51

Joined: 11 Dec 2006

Posts: 61

Location: France

Reply with quote

Post Posted: Sun Jul 08, 2012 5:14 pm — Post subject:

double-post… Confused


_________________

Lyrositor

Joined: 08 Aug 2010

Posts: 687

Location: Relto, Sea of Mist

Reply with quote

Post Posted: Sun Jul 08, 2012 7:32 pm — Post subject:

La Presse de la Caverne dans son format traditionnel est morte. Confused

Cependant, si tu veux traduire, les articles de la Presse de la Caverne sont disponibles pour consultation ici. Je n'ai pas eu beaucoup de temps libre pour la traduction récemment ; aimerais-tu devenir un Messager traducteur ?


_________________
Lyrositor
Explorer #16601888
Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.

area51

Joined: 11 Dec 2006

Posts: 61

Location: France

Reply with quote

Post Posted: Sun Jul 08, 2012 8:21 pm — Post subject:

Lyrositor wrote:

aimerais-tu devenir un Messager traducteur ?

Houlla… Je suis moi aussi pas mal occupé ces temps-ci entre le boulot pro et les travaux à la maison. Shocked
Si ça ne gène pas, je préfèrerais, au moins dans un premier temps, y travailler au coup par coup en fonction de mon rare temps libre.


_________________

Lyrositor

Joined: 08 Aug 2010

Posts: 687

Location: Relto, Sea of Mist

Reply with quote

Post Posted: Mon Jul 09, 2012 1:04 pm — Post subject:

OK, ça marche.

Mais tu sais, être Traducteur, ce n'est pas continuellement être en train de traduire ; même si c'est occasionnel, c'est mieux que rien.


_________________
Lyrositor
Explorer #16601888
Unless otherwise stated, opinions are mine only and not Guild endorsed.

All times are GMT

Jump to:

Post new topic Reply to topic

Page 2 of 2
Go to page Previous  1, 2

You can…

You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum